пятница, 3 мая 2024 г.
icon
443.37
icon
474.49
icon
4.83
Алматы:
icon
21oC
Астана:
icon
13oC
1xadv
×

Председатели культурных центров Алматы высказались о новом алфавите

Алматинские культурные центры поддержали инициативу Главы государства и считают, что  новый вариант алфавита еще на шаг приблизит Казахстан к мировому сообществу, передает ИА «NewTimes.kz».

Председатель Туркменского общественно-культурного центра  Аннакулиева Гульнара Атаевна считает, что сделан важный исторический шаг в судьбе казахского народа.

«Вопросы перехода казахского языка на латиницу поднимались еще в начале Независимости республики, в 90-е годы. Прежде чем Главой государства Н.А.Назарбаевым был подписан Указ о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику, была проделана значительная организационная и разъяснительная работа. В итоге утвержден Алфавит казахского языка, основанный на латинской графике из 32-х букв, строящийся по принципу одна буква – один звук», — говорит Гульнара Аннакулиева.

По ее мнению, переход на латиницу – «это историческое событие, это уверенный шаг в укреплении и развитии казахского языка».

«Ни для кого не секрет, что последние годы все новейшие технологии, поступающие в нашу страну, основаны на английском языке. И в их освоении нам поможет переход на латиницу. Этот алфавит находится в основе языкового пространства западно-европейского мира, экономически развитых стран. Тем более, в Казахстане уже имелся опыт использования латиницы», — продолжает спикер.

Председатель Туркменского общественно-культурного центра отмечает, что в настоящее время большое количество казахстанцев получает на Западе качественное образование, тем самым стремясь осваивать мировое пространство, что является положительным фактом.

«На мой взгляд, были учтены все вопросы при переходе на латиницу, сделан важный исторический шаг в судьбе народа. Задача стоит нелегкая, ведь языковой вопрос является чуть ли не самым важным для каждого народа. Поэтому хотелось бы поблагодарить нашего Президента за его огромный труд и всем нам – казахстанцам пожелать успехов в выполнении этой нелегкой задачи. То, что сегодня Казахстан является успешной и прогрессивной страной – это огромная заслуга Елбасы. Представители этнокультурных объединений Ассамблеи народа Казахстана уверены, что воплощение в жизнь идей Нурсултана Назарбаева будет только способствовать дальнейшему развитию и укреплению дружбы и межнационального единства, сохранению национальной идентичности всего народа Казахстана», — заверила Гульнара Атаевна.

Председатель Ассоциации армянских культурных центров Республики Казахстан «Наири» Карапетян Артуш Месропович также поддержал идею президента по переходу на латиницу.

«Подписание Указа о переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику стало важным историческим шагом в развитии казахского языка. До этого важного исторического события была проделана колоссальная работа. Специальная комиссия министерства образования занималась разработкой алфавита для перехода казахского языка на латинскую графику. Переход на латиницу стал важным проектом в развитии казахского языка. С помощью ученых и широкой общественности был принят единый стандартный вариант казахского алфавита в новой графике, выстроен план работы по переходу казахского языка на латиницу. И чтобы к 2025 году переход на латинский алфавит произошел во всех сферах казахстанского общества, всем нам необходимо будет хорошо потрудиться», — комментирует он.

Как отмечает Артуш Карапетян, третья модернизация в Казахстане дала старт политической реформе и экономической модернизации, были созданы условия для вхождения Казахстана в 30 самых развитых стран мира. Настало время усовершенствоваться духовно.   

«Мы, члены Ассамблеи народа Казахстана всегда поддерживали и поддержим инициативы и реформы по модернизации, предлагаемые Президентом Назарбаевым Н.А., мы считаем данное направление своевременным  и нацеленным на лучшее будущее нашего суверенного государства и направим все усилия для внесения своего вклада в дело модернизации общественного сознания», — отметил председатель Ассоциации армянских культурных центров.

Председатель  РОО «Белорусский культурный центр» Питаленко Леонид Николаевич отмечает, что Указ Президента РК Н.А. Назарбаева о переходе казахского алфавита с кириллицы на латиницу стал завершением всех вопросов по этой теме.

«Каждый народ использует тот алфавит, который ему удобен. Как неоднократно отмечалось, с введением латиницы большой проблемы не будет, тем более что она использовалась в Казахстане ранее и довольно долго.  Члены нашего объединения положительно относятся и поддерживают переход   казахского алфавита на латиницу. Трехъязычие важно для всех, в особенности нынешнему молодому поколению. Переход на латиницу может в этом значительно помочь», — говорит Леонид Питаленко.

По его словам, по принципам  «духовной модернизации» должно продолжаться дальнейшее развитие казахстанского пути для того, чтобы выжить в нынешнем конкурентном глобальном мире.

«Прежде чем был подписан Указ по переходу на латиницу Главой государства были даны исчерпывающие ответы на все возникавшие вопросы о переходе казахского алфавита на латиницу, взвешены все за и против. Не зря говорят, что язык – это судьба народа. Смена кириллицы на латиницу - это требование времени и настоящая необходимость. Есть возможности дальнейшего повышения авторитета Казахстана в мире и улучшения  международных отношений. Думаем, что латинский алфавит будет только плотно укрепляться в повседневной жизни», — заключил он.

Что думаете об этом?
Нравится 0
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 0
Возмутительно 0