Российская журналистка Тина Канделаки ответила на негативную реакцию казахстанцев на ее пост о вытеснении русского языка в РК, передает ИА «NewTimes.kz».
«Крики, шум, советы убраться — много всего, но ничего нового. Все это уже было. Уважаемые казахи, у вас есть простое, но емкое понятие «мәңгу». От него происходит известный образ манкурта — человека, утратившего память, идентичность, а иногда и разум. Не помнить себя и все, что происходило, отбрасывать историю во всех ее проявлениях, в том числе в исторических названиях, — занятие не просто безграмотное, но и опасное», — набросилась в свою очередь эпатажный продюсер на комментаторов.
Она написала, что не помнить прошлое — это значит рукоплескать фильму «Борат», и напомнила, что, помимо Казахстана, его якобы в знак солидарности запретили Россия и страны Залива.
«А что просвещенные эльфы Запада? Да плевать они хотели. Кто такие для них казахи? Ответ по фильму очевиден. Не помнить прошлое — значит не помнить то, как два года назад страна Казахстан едва не прекратила свое существование. Что лучше — горящие города или пришедшие на помощь соседи?» — с сарказмом продолжила телеведущая.
Она также призвала казахстанцев проявлять меньше злобы и больше разума по отношению к ситуации. Только тогда, по мнению Канделаки, Казахстану не придется объяснять американцам, в чем неуместность шуток про Бората.
«Казахские имена, говорите? Это вы про отель «Монако», что на улице Шарля де Голля в Астане? А почему не улица Абая Кунанбаева или Ходжи Ясави? И почему «Монако» — это исконно казахская территория?» — заключила она.
Напомним, российская телеведущая и продюсер Тина Канделаки раскритиковала переименование железнодорожных станций Казахстана. Казахстанский журналист Динара Сатжан ответила на провокационное заявление.