В британском архиве обнаружили Коран на тюркском языке

Состоялась научно-исследовательская экспедиция в Великобританию при поддержке МИД РК представителей национального центра рукописей и редких книг. Были посещены библиотеки, архивы и исследовательские центры Лондона, Оксфорда и Манчестера. Специалистам удалось получить копии 15 рукописей и около 500 архивных документов, связанных с историей нашей страны, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на Минкульт

Фото: Министерство культуры и информации РК

Сотрудники национального центра рукописей и редких книг утверждают, что работа по выявлению и получению копий ценных рукописей, редких книг и древних документов, связанных с историей Казахстана, направлена на пополнение национального архивного фонда страны. 

«Одной из ценных рукописей, найденных в Манчестере, является священная книга Коран, впервые переведенная на тюркский язык около X-XII веков, в эпоху Караханского государства. Тюркский перевод очень близок к языку перевода «Кутти Билик» Юсуфа Баласагуни. Книга имеет огромную ценность для тюрко-исламской культуры», — говорится в сообщении. 

Также одной из важных рукописей является средневековый труд на арабском языке, написанный в библиографическом направлении. В «Китаб макалаат ар-Рафииъа фии усул ъилм ат-табииъа» (Высшая книга статей об основах естествознания) имеются сведения о биографии Абу Насира аль-Фараби и его рукописях. Европейский ученый-исследователь Карл Броккельман в своей работе отметил, что эта рукопись принадлежит аль-Фараби.

Сотрудники национального центра и зарубежные ученые планируют провести совместные исследования рукописей и других трудов.