Внедрение баз орфографии расширит горизонты дистанционного обучения языкам

В  Службе центральных коммуникаций прошла пресс-конференция, посвященная мероприятиям в рамках Фестиваля языков народов Казахстана, передает ИА «NewTimes.kz».

В работе пресс-конференции приянли участие заместитель руководителя Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерство культуры и спорта Республики Казахстана Галымжан Мелдешев, директор РГКП «Республиканского координационно-методического Центра развития языков имени Ш.Шаяхметова» Комитета по развитию языков и общественно-политической работы Министерство культуры и спорта Республики Казахстана Ербол Тлешов, общественный деятель О. Асангазы.

Г.Мелдешев рассказал,о проделанной работе реализуемое в рамках Фестиваля языков народа Казахстана посвященное к 25-летию Независимости страны.      

Все проводимые мероприятия направлены на реализацию Государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2020 годы в РК. Внедряются информационные технологии в процессы развития и фунционирования  государственного языка, рассказал заметитель председателя Комитета..   

«Внедрение портала «Tilalemi.kz» и  единых баз ономастики  «Atau.kz», орфографии «Emle.kz», терминологии «Termincom.kz», безусловно, даст импульс и толчок  развитию казахского языка, расширению национального контента в интернет-простанстве, расширит горизонты дистанционного обучения языкам  и станет площадкой для обсуждения актуальных вопросов языковой сферы», — добавил Г.Мелдешев

Зам.главы комитета сообщил, что 16 сентября 2016 года в Астане прошел Республиканский конкурс «Тіл шебері» среди молодых государственных служащих. Целью конкурса является определение молодых государственных служащих овладевших тремя языками: казахским, русским и английским языками, поддержка  государственной политики треязычия в стране.

21 сентября т.г. в городе Астане прошел традиционный Республиканский конкурс «Абай оқулары», задачей которого стала реализация особенности художественной речи, пропаганда казахского языка,  через призму творчества и  произведения Абая,  повышение интереса к казахскому языку и литературе молодежи разных этносов Казахстана,  укрепление духовного единства всех казахстанцев.

23 сентября т.г состоялся Конкурс знатоков русского языка «Ой сана», направленный на повышение мотивации к обучению русского языка среди молодежи, обучающихся на казахском языке, развитие риторических навыков и речи, повышение уровня языковой культуры, пропаганды и поддержки талантливой молодежи, свободно владеющей русским языком.

28 сентября 2016 годапрошел ХVІІІ Республиканский конкурс мастеровхудожественного чтения имени Оралхана Бокея.

В целях расширения функционирования  и  повышения квалификации переводчиков 22-26 августа прошелпервый этап мастер-классов по обучению навыкам ведения синхронного перевода, второй этап намечен на ноябрь этого года. Проведение мастер-классов способствует повышению мастерства переводчиков-синхронистов  с русского языка на казахский язык и с казахского на русский язык.

В рамках проекта «Будущее Казахстана в казахском языке 15-26 августа 2016 года в Актюбинской и Западно-Казахстанской областях прошли брифинги, круглые столы ивстречи с населением.

Задачей проекта является повышение статуса казахского языка как государственного языка  среди  русскоязычных  граждан,  гаранта единства и согласия среди представителей всех этносов, проживающих в Казахстане, патриотическое  воспитание молодого казахстанского поколения, обмен мнениями в сфере науки, новых технологий.Вышесказанный проект в октябрепродолжитсяв столицеАстане и городеАлматы.

Напомним, Фестиваль языков народов Казахстана посвящен 25-летию Независимости страны и проходит в рамках выполнения Государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2020 годы в Республике Казахстан.

В статье: