Разработчики отправили варианты клавиатур с казахским алфавитом на латинице в министерство образования, передает телеканал «Алматы».
По их словам, раскладки кнопок ускорят и облегчат набор текста. Рабочая группа над клавиатурой работала долго и скрупулезно. Ученые перебрали миллионы слов и словосочетаний, чтобы понять, какие буквы чаще всего встречаются в речи казахстанцев. Из 42 только 19 букв составляют 80% словарного лексикона.
«Объем текста, который мы рассматривали — около 6-7 миллионов употреблений слов. Охватывает 5 стилей казахского языка. Были введены в тексты некоторые мета-разметки, обозначающие грамматические стороны языковых единиц», — сообщил главный научный сотрудник института языкознания имени А. Байтурсынова Аскар Жубанов.
Есть две версии клавиатуры на латинском. В первом варианте стандартная раскладка не сильно изменилась. Вместо 6 русских букв, которые в латинской версии не понадобятся, появились клавиши с казахскими. Во второй раскладка совершенно новая.
«В первом варианте мы изменили полностью все кнопки. Это связано с тем, что сочетание некоторых букв наиболее часто встречается в речи. Поэтому мы их расположили рядом. Во втором варианте клавиши находятся только с правой стороны, где заканчиваются английские буквы. Соответственно, здесь набирать текст придется правой рукой», — отметил программист Дархан Токмырзаев.
Корреспондент телеканала опробовала новую клавиатуру с казахским алфавитом на латинице.
«Насколько клавиатура удобна и практична — давайте проверим прямо сейчас. Я попробую набрать простое словосочетание, где много казахских букв. К примеру, «ынгайлы киим», что в переводе означает «удобная одежда». Приступим. Я вижу клавиатуру впервые, поэтому мне достаточно сложно. Что ж, поначалу непросто, но, думаю, со временем пальцы обязательно привыкнут», — говорит журналист.