Знаменитый мюзикл Notre-Dame de Paris теперь зазвучал и на казахском языке. Премьера музыкальной постановки, которой в этом году исполнилось 20 лет, с аншлагом прошла во Дворце мира и согласия, передает «Хабар 24».
История любви горбуна, священника и молодого офицера к уличной танцовщице Эсмеральде покорила сердца миллионов зрителей. Мюзикл по праву считается одним из самых популярных в мире, даже вошел в Книгу рекордов Гиннеса.
В казахстанской версии неизменными остались сюжетная линия, а также знаменитые музыкальные композиции, ставшие мировые хитами. Декорации для спектакля привезены из Италии, а вот костюмы сшили в Казахстане.
Всего на сцене было задействовано около 70 молодых актеров, танцоров и акробатов. Им посчастливилось все эти месяцы поработать с композиторами, режиссерами и хореографами оригинальной постановки Notre-Dame de Paris.
«Это должна была быть опера. Но получилось нечто иное, можно сказать, что и опера, но современная. Музыка, свет, декорации, все здесь дополняет друг друга. Notre-Dame de Paris переведен уже в 9 раз, была проведена огромная работа с казахстанской стороны. Очень старались актеры, мы провели кастинг, отобрав самых талантливых. Думаю, что зрители оценят все наши старания по достоинству», − сказал композитор Риккардо Коччанте.
По словам директора ГКО Женис Сейдулла, мюзикл покорил весь мир, его увидели более 11 млн зрителей. И впервые он зазвучал на казахском языке. Не только для нашей страны, но и для всей Центральной Азии это огромный успех.
«Мы планируем показать его в северных регионах, очень просят привести спектакль западные города страны, и, конечно, в Алматы мюзикл обязательно будет поставлен. В планах на следующий год повезти его в Ташкент, так как следующий год в Узбекистане будет объявлен годом Казахстана. Думаю, что и там его хорошо примут зрители», − добавил Сейдулла.