Премьер-министр РК Аскар Мамин провел заседание национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на primeminister.kz.
Напомним, в 2017 году началась работа по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику. По поручению президента Касым-Жомарта Токаева по совершенствованию алфавита казахского языка на основе латинской графики рассмотрено свыше 40 вариантов, а также проекты правил правописания казахского языка и порядка расположения букв на клавиатуре.
В образовательных учреждениях проведено анкетирование по написанию и чтению знаков усовершенствованного алфавита. Организованы открытые обсуждения с целью учета общественного мнения.
Усовершенствованный алфавит включает 31 символ базовой системы латинского алфавита, полностью охватывающей 28 звуков казахского языка.
Специфические звуки казахского языка ә (ä), ө (ö), ү (ü), ұ (ū) и ғ (ğ), ш (ş) обозначены диакритическими символами умляут ( ̈ ), макрон ( ˉ ), седиль ( ̧), бревис ( ̌ ), которые часто используются в международной практике.
Алфавит соответствует принципу «один звук — одна буква», закрепленному в письменной практике казахского языка. Поэтапный переход на новый алфавит планируется с 2023 по 2031 год.
«Усовершенствованная версия алфавита даст новый импульс развитию казахского языка и будет способствовать его модернизации в соответствии с современными тенденциями. В предстоящий период необходимо провести большую подготовительную работу по постепенному переходу на латинскую графику казахского языка», — сказал Мамин.
Глава правительства поручил провести широкую информационно-разъяснительную работу среди населения по вопросам усовершенствованного алфавита казахского языка на основе латинской графики.