понедельник, 25 ноября 2024 г.
icon
498.34
icon
519.72
icon
4.85
Алматы:
icon
-4oC
Астана:
icon
-4oC
×

Поэма Ильяса Жансугирова «Құлагер» переведена на немецкий язык

Автор перевода ― известный немецкий писатель Герт Хайденрайх, передает корреспондент ИА «NewTimes.kz».

«31 мая ― День памяти жертв политических репрессий. Это очень символично, что как раз накануне мы представляем книгу «Кулагер» на немецком языке в Астане, съездили к памятнику легендарному коню Кулагеру. Потому что это повод для нового осмысления этой даты», ― сказала на презентации внучка писателя Фатима Джандосова.

Поэма «Құлагер» отображает культуру и искусство, историю и традиции казахского народа. Она переведена на немецкий язык при поддержке «Гёте-Института Казахстан» и напечатана в издательстве «Büchergilde».

Что думаете об этом?
Нравится 0
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 0
Возмутительно 0

В статье: