Из Казахстана поэтическую эстафету передали культурному центру при посольстве, затем ее поддержали наши дипломаты, передает 24.kz
Марафон по чтению стихов снимали на телефон в знаковых местах Парижа. Сотрудники посольства передали эстафету французскому переводчику, который изучает казахский язык, а уже после него к челленджу присоединился почетный профессор французской литературы Альбер Фишлер.
Участники поэтической акции решили поддержать челлендж, потому что называют наследие Абая мировым.
«Я принял вызов для участия в челлендже в честь Абая, потому что примерно полтора года изучаю казахский язык. У меня есть определенный прогресс, я могу изъясняться, но также хотелось бы заговорить на литературном, поэтическом языке, приблизиться к литературной культуре Казахстана. Когда ты изучаешь язык, ты изучаешь и культуру, поэтому для меня это стало необходимостью»,- сказал участник поэтической эстафеты Шарль Снежко.