Президент РК Касым-Жомарт Токаев подписал закон, включающий вопросы по визуальной информации на государственном языке, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на akorda.kz.
Главой государства подписан закон РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам визуальной информации и религиозной деятельности».
Поправки касаются исторических названий административно-территориальных единиц, населенных пунктов, а также других объектов на госязыке, дублирование и субтитрирование фильмов на казахский язык, а также изложений вывесок государственных и негосударственных организаций.
Читайте также: Елочное безендiру: Жительница Кокшетау бдит за ошибками в рекламе на казахском языке
В частности, при дублировании, субтитрировании либо обеспечении закадровым переводом фильмов на госязык должен быть соблюден порядок слов в предложении, правильное их составление и произношение, в соответствии с нормами орфографии, а также не искажать их основной смысл.
Бланки и вывески госорганизаций будут излагаться на государственном и русском языках, при необходимости на других языках, а бланки и вывески негосударственных организаций будут излагаться на казахском, при необходимости на русском и (или) других языках.
Объявления, реклама, прейскуранты, ценники, меню, указатели и другая визуальная информация будут излагаться на государственном языке, при необходимости на русском и (или) других языках.
Ранее в ряде российских СМИ появилась информация о том, что в Госдуме РФ обсудят «дерусификацию» в Казахстане. Под ней подразумевался отказ от обязательных вывесок, указателей и рекламы на русском языке в Казахстане.
В октябре мажилис во втором чтении одобрил законопроект, в котором говорится, что вся визуальная информация в Казахстане, включая меню, указатели, баннеры и другое, должна быть в первую очередь на государственном, а потом уже на других языках.
В декабре первый замруководителя администрации президента РК Даурен Абаев прокомментировал принятые поправки в законодательство об использовании языков.
«Сегодня с русским языком в наружном применении нет никаких проблем, а с казахским, к сожалению, есть. Мы должны исправить ситуацию. И это будем делать за счет более качественного контроля использования государственного языка. Поэтому речь о какой-либо дерусификации не идет. Мы лишь боремся за качественное и корректное применение государственного языка, говорим об уважительном отношении к нему», — заявил Абаев в интервью «Открытый диалог».