В ходе программы «Открытый диалог» первый заместитель руководителя администрации президента РК Даурен Абаев прокомментировал принятые поправки в законодательство по использованию языков, передает ИА «NewTimes.kz».
«В некоторых российских СМИ информация о законопроекте подана несколько однобоко. Я бы даже сказал, манипулятивно. Например, в заголовках говорится, что в Казахстане избавляются от наружного применения русского языка. Звучит так, словно мы принимаем закон, запрещающий русский язык в наружной рекламе. Самое обидное, что многие дальше этого заголовка новость не читают, а формируют по одному некорректному заголовку свое мнение. Никто не отменяет русский язык. Мы лишь делаем обязательным использование казахского языка. Никакой проблемы нет, если вывеска будет на двух либо трех языках», — прокомментировал Даурен Абаев.
Он также пояснил, почему депутаты озадачились этим вопросом. Сегодня в наружной рекламе, вывесках, меню ресторанов казахский язык либо не используется, либо используется некорректно, допускаются ошибки.
Читайте также: Елочное безендiру: Жительница Кокшетау бдит за ошибками в рекламе на казахском языке
«У нас интернет заполнен мемами, в которых высмеивается прямой калькированный перевод названий или слоганов на казахский язык. В результате получается полная бессмыслица. Поэтому в законопроекте прописаны требования по соблюдению аутентичного перевода и норм орфографии», — пояснил Абаев.
Он также отметил еще один аспект — это корректное, исторически обусловленное написание названий населенных пунктов. К примеру, Үлгі ауылы не будет обозначаться как село Примерное или село Ульга. А сохранит название Үлгі. А поселок Новоалексеевка на казахском будет звучать, как Новоалексеевка ауылы, а не Жаңаалексеевка ауылы. По его словам, это привнесение порядка в топонимику и нормы языка.
«Сегодня у русского языка в наружном применении нет никаких проблем. А у казахского, к сожалению, есть. Мы должны исправить ситуацию. И это будем делать за счет более качественного контроля использования государственного языка. Поэтому речь о какой-либо дерусификации не идет. Мы лишь боремся за качественное и корректное применение государственного языка, говорим об уважительном отношении к нему», — резюмировал Даурен Абаев.
Ранее в ряде российских СМИ появилась информация о том, что в Госдуме РФ обсудят «дерусификацию» в Казахстане. Под ней подразумевался отказ от обязательных вывесок, указателей и рекламы на русском языке в Казахстане.
В октябре мажилис во втором чтении одобрил законопроект, в котором говорится, что вся визуальная информация в Казахстане, включая меню, указатели, баннеры и другое, должна быть в первую очередь на государственном, а потом уже на других языках.