пятница, 22 ноября 2024 г.
icon
494.87
icon
520.65
icon
4.91
Алматы:
icon
0oC
Астана:
icon
-2oC
×

Британский писатель издал книгу о зарубежных исследователях Великой степи

Перевод книги британского писателя и путешественника Ника Филдинга на казахский и русский языки презентовали в национальной академической библиотеке Республики Казахстан в Нур-Султане. Автор лично представил свою работу публике, специально для этого прибыв в столицу Казахстана, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на QazaqGeography.

Фото: пресс-служба QazaqGeography
Фото: пресс-служба QazaqGeography

Книга Н. Филдинга «Путешественники в Великой степи: от папских эмиссаров к русской революции» повествует об истории исследований казахских земель западными путешественниками. Эту книгу можно по праву считать уникальным проектом, так как она стала первой попыткой комплексного изучения истории таких путешествий.

Не секрет, что территория современного Казахстана, находящегося на самом стыке Европы и Азии, всегда привлекала внимание исследователей, торговцев и путешественников, ведь через степи и пустыни кочевников пролегал легендарный Шелковый путь. Среди них, к примеру, были и первые британские торговцы Энтони Дженкинсон и Джонас Хэнуэй, которые пытались направить Шелковый путь на север, и папские эмиссары, посещавшие степных ханов в надежде обратить их в христианство.

Их увлекательные истории и поведал в своей книге Н. Филдинг, а также рассказал о выдающихся женщинах-путешественницах, исследовавших казахские земли, таких как Адель Оммер де Гелль, Люси Аткинсон и Мари де Уйфальви-Бурдон.

«Книга «Путешественники в Великой степи», вероятно, первая история на английском языке о людях, путешествовавших по Великой степи за последние 1000 лет. Начинается она с эмиссаров, посланных папами ко двору великого Чингизхана и его сыновей. Я думаю, что формально кочевое общество имело мало письменных источников, поэтому записи иностранных путешественников крайне важны, они проливают свет на раннюю историю Казахстана», — рассказал о своем труде Ник Филдинг.

В ходе презентации автор книги представил аудитории самые интересные истории, яркие фотографии и рисунки, сделанные исследователями во время путешествий по Великой степи.

Англоязычная версия книги (доступна здесь) была издана при поддержке посольства РК в Великобритании и презентована в Королевском географическом обществе в Лондоне в 2020 году. Новые издания на казахском и русском языках были переведены и опубликованы в 2021 году акиматом Алматинской области совместно с ОФ «Национальное бюро переводов» по инициативе и при поддержке посольства Казахстана в Великобритании.

Принявший участие в презентации заместитель министра иностранных дел РК Роман Василенко поблагодарил Ника Филдинга за интерес к Казахстану и отметил, что его труд позволяет людям прикоснуться к истории и лучше ее понять.

Выступая с приветственной речью, посол Казахстана в Великобритании Ерлан Идрисов отметил, что книга презентована в Казахстане в год 30-летия установления дипломатических отношений между Казахстаном и Великобританией.

«Книга Ника Филдинга — это история любви и взаимоуважения между культурами разных народов. Я очень рад, что нам удалось собрать энтузиастов и перевести эту уникальную книгу об истории западных путешественников в Великую степь на казахский и русский языки, чтобы казахстанцы имели возможность ее прочитать. Выражаю благодарность всем, кто принимал участие в этом проекте, который проповедует великую историю Великой степи всему миру», — подчеркнул в ходе выступления Ерлан Идрисов.

В презентации приняла участие и посол Великобритании в Казахстане Кэти Лич, отметившая, что книга Н. Филдинга доказывает, что дипломатические отношения между Казахстаном и Великобританией установились не 30 лет назад, а на несколько сотен лет ранее.

Инициатором презентации казахско- и русскоязычной версий книги в Нур-Султане стало посольство РК в Великобритании, а также РОО «QazaqGeography», одним из направлений деятельности которого является изучение истории и культуры Казахстана и реализация других важных проектов, направленных на сохранение единства и возрождение духовных ценностей казахстанского народа.

«Для нас, как для общественного объединения, цель которого — сохранение историко-культурного наследия страны, важно видеть взгляд со стороны, изучать работы зарубежных авторов о нашей стране, собирать их и вклеивать в страницы истории. И книга Ника Филдинга — это еще одно доказательство, что территория Казахстана всегда представляла интерес для исследователей не только с экономической, но и с культурной точки зрения», — отметил председатель правления РОО «QazaqGeography» Орман Нурбаев.

В мероприятии также приняли участие представители зарубежного дипкорпуса, казахстанские ученые-историки, этнографы, краеведы, экспаты, проживающие в Казахстане, а также представители казахстанских и зарубежных СМИ.

Ник Филдинг — британский писатель и путешественник, в прошлом репортер авторитетных изданий — Sunday Times, Mail on Sunday, Independent.

В ноябре 2015 года он первым опубликовал книгу «Южнее Великой степи: путешествия Томаса и Люси Аткинсон по Восточному Казахстану в 1847-1852 годы», посвященную исследователям викторианской эпохи Томасу и Люси Аткинсон, которые путешествовали по территории Казахстана в середине XIX века. Он также ведет блог Siberian Steppes и регулярно совершает конные экспедиции в отдаленные горы Джунгарского Алатау.

Что думаете об этом?
Нравится 1
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 0
Возмутительно 1