суббота, 23 ноября 2024 г.
icon
498.34
icon
519.72
icon
4.85
Алматы:
icon
-3oC
Астана:
icon
-7oC
×

Этнокультурные объединения Алматы высказались в поддержку перехода на латиницу

В Алматы представители этнокультурных центров высказались в поддержку перехода казахского языка на латиницу, передает ИА «NewTimes.kz». 

В Доме дружбы  Алматы состоялся «круглый стол»  на тему «Особенности перехода казахского языка на латиницу» с участием представителей национально-культурных центров города. Мероприятие  организовано Ассамблеей народа Казахстана.

Свое мнение о переходе казахского языка на латиницу в ходе совещания высказали ученые, филологи, представители этнокультурных объединений. Они обсудили особенности  данного процесса, отметив, что  переход казахского языка на латиницу облегчит вхождение Казахстана  в тридцатку развитых стран мира.

«Ассамблея народа Казахстана всегда была и остается проводником идей Президента страны Нурсултана Назарбаева. Мы всецело поддерживаем переход казахского языка на латиницу. Это не прихоть, а назревшая необходимость. Язык всегда является главным объединяющим  началом любой страны», — говорит заместитель председателя АНК Абилфас  Хамедов.

Он также рассказал об успешном опыте Азербайджана, который стремительно перешел на латиницу 1 января 1994 года.

По мнению участников, переход на латиницу вовсе не означает отказ  от русского языка. Как отмечал не раз  Президент РК, он остается языком межнационального общения. На нем по-прежнему будут печататься различные издания, учебные пособия, газеты и журналы.

В свою очередь глава ассоциации курдов Казахстана «Баобанг» Князь Мирзоев  подчеркнул, что полностью поддерживает переход казахского языка на латиницу.

«Более того, я считаю, что процесс нужно ускорить, — говорит он. — Многие сейчас говорят об этом, как о новшестве для государства. Между тем, это не совсем так. Переход на латиницу – скорее возврат к исконной культуре, да, действительно, исторически сложилось так, что много лет казахская письменность велась на кириллице. Однако доподлинно известно, что далекие предки пользовались латиницей. Я считаю, что возврат к прежней казахской письменности укрепит отношения с восточными государствами, в которых пользуется латиница. Это позволит людям из других стран более свободно знакомиться с трудами наших ученых, деятелей культуры и искусства. Например, читать произведения Абая Кунанбаева и многих других классиков казахской литературы».

Руководитель управления по развитию языков г. Алматы  Мамай Ахетов считает, что  переход  на латиницу сблизит Казахстан с тюркоязычными странами.

«Алматы остается крупным научным и культурным центром.  Сейчас наши ученые, лингвисты и общественные  деятели  активно обсуждают этот вопрос. Изучается опыт зарубежных стран, в том числе и Азербайджана, Узбекистана и других стран.  Предстоит кропотливая, продуманная и ответственная работа по началу перевода казахского языка на латинскую графику. Будут привлекаться, конечно, опытные специалисты», —  подчеркивает эксперт. 

Участники встречи также отметили, что необходимо обсудить алфавит, глубоко проанализировать каждую букву, каждый знак и обозначение. В вопросе языка не должно быть никаких ошибок. В целом, все они выразили мнение, что особых затруднений при переходе на латиницу возникнуть не должно, ведь этот алфавит хорошо знаком большинству людей, благодаря изучению иностранных языков.  Художественная литература, научные труды  будут удобны к прочтению на латинице.  Переход на латиницу также  облегчит казахстанцам пользование сетью Интернет. Переход будет постепенный, но принесет свои плоды и продвинет страну  вперед.  

«Переход откроет новые перспективы в сфере технологий, благодаря чему нация сможет получить возможность развиваться и достигнуть показателей самых развитых стран мира. Это будет способствовать поднятию статуса казахского языка как государственного. Это необходимый процесс. И чем раньше мы этим займемся, тем лучше для всех нас», — заключили  представители этнокультурных объединений г. Алматы.

Напомним,  Глава государства в своей программной статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания»  определил одним из главных приоритетов  поэтапный переход казахского языка на латиницу.  Он заявил о том, что до конца этого года необходимо принять единый стандарт латинской графики казахского языка. Начиная с 2018 года, нужно приступить к подготовке специалистов по новому алфавиту и учебников для средних школ.  «В новых условиях внутреннее стремление к модернизации должно стать главным правилом. Нужно уметь меняться, чтобы успевать за жизнью. Тот, кто этого не понял, всегда будет отставать», — сказал Президент РК.

Что думаете об этом?
Нравится 0
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 0
Возмутительно 0

В статье: