В сообщении говорилось, что боевики «Исламского государства» «бреют медведей и скрываются в домах гражданских лиц, чтобы избежать авиаударов». Подпись сопровождала ссылку на материал NBC News, в котором рассказывалось о том, как террористы сбривают бороды и прячутся в домах мирных жителей.
«Автор твита написал «bears» (медведи) вместо «beards» (бороды), в результате чего вышло, что боевики, желая остаться незамеченными, бреют медведей. В NBC заметили ошибку, но исправлять твит не стали. Спустя некоторое время блоге появилось уточнение о том, что речь все же шла о бородах, а не о медведях», — пишет издание.