пятница, 3 мая 2024 г.
icon
442.05
icon
474.14
icon
4.74
Алматы:
icon
10oC
Астана:
icon
4oC
1xadv
×

Семья казахов в Оренбурге делает юрты и изучает происхождение названий сел

В Оренбургской области проживает около 120 тыс казахов. По численности это третья национальность в регионе. Здесь есть своя автономия. Местные казахи сохранили любовь к родным традициям и культуре, ко всему национальному у них самое трепетное отношение. Собственный корреспондент ИА «NewTimes.kz» Алиса Сулейменова пообщалась с российскими казахами и узнала, чем они живут и о чем переживают.

Фото из личного архива семьи Койшебаевых
Фото из личного архива семьи Койшебаевых

Жанаулсын Койшебаева родилась в Оренбургской области. Здесь выросла, вышла замуж за местного казаха по имени Аман. Мужчина свободно владеет казахским, в его семье всегда было принято говорить на родном языке. У супругов два сына. Старшего зовут Алмат (имя ему, как положено, давала бабушка), младшего — Жанат. Уже есть внук — Таймаз. Имя ему дал дедушка.

«Прежде чем давать имя, он перелопатил весь интернет и остановился на этом имени. Оно означает «целеустремленный, достигающий цели». Имени у казахов придают большое значение, и по традиции подбирают имя малышу родители. Первый внук — наш, поэтому мы имя давали», — объясняет Жанаулсын.

У семьи свой бизнес — занимаются сдачей в аренду юрт. Внутреннее убранство в национальном стиле тоже делают сами. Бизнес пользуется большим спросом.

«Это самое главное, через что мы стараемся сохранить традиции. Мы производим юрты разных размеров и предлагаем их населению не только Акбулакского района, но и других. Люди заказывают юрты, мы сами их возим и собираем. Заказчики проводят в них различные мероприятия. Причем мы не только устанавливаем юрты, но и украшаем их в народном стиле. Все тонкости хорошо знаем, потому что часто бываем у родных в Актобе и перенимаем у них опыт», — рассказывает Жанаулсын.

С заказами обращаются не только казахи, но и русские. Традиционное для кочевников жилище они, например, арендуют для проведения юбилеев.

«Несколько раз у нас в Соль-Илецке и Акбулаке юрты на семейные праздники арендовали представители русского населения. И все они остались довольны. Это же действительно удобно и красиво — проводить различные торжества в юрте. Необязательно только Наурыз, но и различные тои, юбилеи, когда провожают детей в первый класс или делают обрезание. Для этих целей берут казахи, а русские в основном проводят юбилеи», — поясняет собеседница.

По профессии Жанаулсын учитель географии. Работает в Покровской школе Акбулакского района Оренбургской области. В свободное время занимается исследовательской деятельностью — изучает происхождение казахских названий в родном крае.

«Акбулакский район — исконно казахская местность, поэтому у нас очень много населенных пунктов с казахскими названиями. Мне это очень интересно, так как я по специальности учитель географии, работаю с картами. Увлечение началось с того, что этим начал заниматься сын, его заинтересовало то, что у нас в Акбулаке много казахских названий, и мы начали с ним исследование. Потом он закончил школу, а я продолжила с другими детьми. Это же очень познавательно, узнаешь, как появились названия, и попутно изучаешь историю», — рассказывает учитель.

— Расскажите, происхождение каких названий вам удалось узнать.

— В двух километрах от нас есть село Кужунтай. Там живут родители моего мужа. Мы долго искали по всем источникам, почему населенный пункт называется именно так. Дословного смыслового перевода нигде не было. Потом начали расспрашивать у старожилов. Оказалось, что здесь когда-то жил старейшина по имени Тай, а потом к имени прибавили слово «кожа», то есть главный. На русский манер звучит Кужунтай. А изначально мы занимались легендами. У нас в акбулакской степи много природных памятников, и в основном они имеют названия казахского происхождения.

— Есть редкие легенды, о которых удалось узнать именно вам?

— Расскажу легенду, которую мы сами узнали, и о ней еще никто не слышал, о красавице Дивии. Она полюбила батыра, который пошел сражаться и погиб в неравной схватке. Его похоронили на этой горе и поставили большой камень. Дивия после его смерти, надев тюрбан на голову, часто сидела возле камня и оплакивала любимого. С тех пор на этом месте цветут тюльпаны. Мы рассказывали эту легенду под мелодию. А вообще, в нашем исследовании — 15 легенд, о которых мы узнали. Все они связаны с песчаными валунами. Здесь их называют растущими камнями, потому что, когда люди смотрят на гору, кажется, что они из нее растут.

— Как вам удалось сохранить такой интерес к родному, ведь не все российские казахи могут похвастаться этим?

— Я родилась и выросла в Оренбургской области. Несмотря на то что мы живем в России, казахская культура, традиции, обычаи — все это нам очень близко. Оренбуржье — это пограничный регион, поэтому здесь к казахам относятся как к родным, к коренному народу, ведь это исконно казахские территории. Поэтому я себя считаю казашкой и в то же время обычной россиянкой. И культура, и традиции, и обычаи, и отношение в целом — у нас все это сохранилось, жаловаться нам не на что. Нас с детства учили отмечать народные праздники.

— Вы упомянули родню в Казахстане. Вас не упрекают в плохом знании языка?

— Вы подошли к главному вопросу. Конечно, незнание язык для нас проблема. Если наши родители его знали хорошо, то наше поколение, к сожалению, уже не так. Мой супруг хорошо знает казахский, а я вот хуже. Вернее, хорошо понимаю, а вот говорю плохо. И дети то же самое. Когда приезжаем в Казахстан, к счастью, нас на этой почве никто не ущемляет. Замечаний лично к нам не было. Но при этом, когда читаешь соцсети, то неприятно смотреть, конечно, как медленно рушатся наши братские отношения.

— Что вы по этому поводу думаете?

— Я считаю это неуважение к людям, а не к языку. Хочется верить, конечно, что этот стереотип разрушится у людей и как раньше будем жить в дружбе и согласии. Мне самой, конечно, очень неловко и неудобно от того, что я человек уже в возрасте и не владею хорошо родным языком. Я иногда хочу на казахском сказать, мне неудобно, что скажу неправильно и кто-нибудь сделает замечание.

— А есть какие-нибудь курсы у вас, чтобы научиться казахскому языку?

— Раньше такое обучение в нашем районном центре было, сейчас такого нет. Казахское общество направляло педагогов в Алмату на обучение. В нашей Покровской школе, кстати, раньше казахский язык преподавался как школьный предмет. В конце 1990-х на базе нашей школы прошел даже семинар для учителей казахского языка. На втором этаже школы висит картина с изображением поэта Абая, которая вызывает гордость за казахский народ. Вот тогда-то и было обучение детей казахскому языку. А потом начался развал, все поменялось. И в 2000-х этот предмет убрали. А так казахский язык был в школьной программе. Большой вклад в это дело внес бывший директор школы, заслуженный учитель России. Мы могли гордиться, что в нашей школе преподавался казахский язык. Сейчас остался только курс внеурочной деятельности. На нем мы обучаем детей традициям, праздникам.

О чем переживают российские казахи

В пригороде Оренбурга много сел, подавляющее большинство которых составляет казахское население. В одном из них, селе Бакалке, мы побывали и пообщались с местными. В населенном пункте — почти 70 домов, 80% — казахи.

«Я живу здесь 45 лет. У меня четверо детей, семь внучек и два внука. Я их учу родному языку. В свободное время вяжу. Когда-то научила мама, она сама вязала национальные изделия. Баурсаки, жети нан по пятницам — все делаем как положено. Есть те, кто читает намаз и держит оразу. Сама я доярка. В детстве помогали матери, нас у нее было 12. Сейчас в семье традиции тоже соблюдаем. Снохи как положено подают бесбармак, кланяются по традиции. Живем нескучно, песни казахские знаем и поем. У нас есть две хорошие певицы, Айгуль и Айсулу. Очень красиво поют, заслушаешься», — рассказывает 63-летняя жительница села Зауреш Сарбаева.

«Я сама из Хобдинского района. Отец чабаном был. Когда умер, меня сюда перевезли. Живем здесь хорошо. Коров держим, уток. Пенсии и пособия позволяют жить нормально. Жаловаться не на что», — сказала другая жительница населенного пункта, Тынай-апа.

Женщины поделились, что переживают только об одном — что в последнее время портятся отношения с исторической родиной.

«Нам делить нечего, зачем враждовать?» — недоумевают апашки.

Справочно

Согласно результатам всероссийской переписи населения 2021 года, в Оренбуржье проживает около 120 тыс казахов и оно является вторым регионом России по численности казахов после Астраханской области. Казахи — третья по численности национальность в Оренбургской области.

Что думаете об этом?
Нравится 0
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 1
Возмутительно 9