+7 (7172) 30 85 71

Написать нам в WhatsApp: +7 (700) 402 32 92
02.11.2016 в 06:00

Токаев высказал мнение о правильности английской транскрипции слова «Казахстан»

Председатель Сената Парламента РК Касым-Жомарт Токаев считает не совсем верным написание слова «Казахстан» на английском языке, передает ИА «NewTimes.kz».

Об этом Касым-Жомарт Токаев написал в своем Twitter-аккаунте.

«В английской версии QAZAQSTAN более точно отражает суть нашего государства, нежели KAZAKHSTAN. Ағылшын тілінде QAZAQSTAN еліміздің ұлттық негізін дұрыс көрсетпек», — написал Токаев в своем микроблоге.


Редакция

Новости Казахстана

Полное воспроизведение или частичное цитирование материалов агентства допускаются только при наличии гиперссылки на ИА «NewTimes.kz» в первом абзаце. Фото- и видеоматериалы агентства могут быть использованы только с указанием авторства «NewTimes.kz». Использование материалов ИА «NewTimes.kz» в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

© 2013-2019, «NewTimes.kz». Все права защищены.
Об агентстве. Правила комментирования. Реклама на сайте

Республика Казахстан, 010000
г. Нур-Султан (Астана), К. Сатпаева, 13А
Тел.: 8 (7172) 308571
Email: n.times@mail.ru

Мы в соцсетях

       

Приложения Newtimes для:
iPhoneAndroid

  Яндекс.Метрика