пятница, 22 ноября 2024 г.
icon
494.87
icon
520.65
icon
4.91
Алматы:
icon
0oC
Астана:
icon
-4oC
×

Facebook оскорбительно перевел имя Си Цзиньпина

Компания Facebook выясняет, почему в соцсети оскорбительно переводилось с бирманского языка на английский имя председателя КНР Си Цзиньпина, в частности, некорректный перевод содержался в заявлении госсоветника Мьянмы Аун Сан Су Чжи и в бирманской газете, передает РИА Новости со ссылкой на агентство Рейтер.

Фото: Акорда
Фото: Акорда

По данным агентства, ошибочный перевод был обнаружен на второй день визита Си Цзиньпина в Мьянму в заявлении на официальной странице госсоветника Мьянмы Аун Сан Су Чжи в соцсети Facebook.

Имя китайского лидера заменялось на слова «вонючая дыра» (Mr. Shithole) в тексте перевода заявления с бирманского языка на английский.

В местном издании Irrawaddy появился заголовок «Ужин в честь президента вонючая дыра», отмечает агентство.

«Мы устранили проблему с переводом с бирманского языка на английский в Facebook и работаем над установлением причины (ошибки. — Прим. ред.), чтобы гарантировать, что это больше не повторится. <...> Мы приносим искренние извинения за нанесенное оскорбление», — говорится в заявлении Facebook.

Как подчеркивает агентство, имя Си Цзиньпина не переводилось аналогичным образом через Google Переводчик.

Что думаете об этом?
Нравится 0
Мне все равно 0
Забавно 0
Сочувствую 0
Возмутительно 0