Не торопиться с переводом казахского языка на латиницу поручил Токаев

Президента Казахстана Касым-Жомарта Токаева проинформировали о текущей деятельности министерства в сферах культуры, спорта, туризма, языковой политики, ономастики и архивного дела, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на официальный сайт главы государства.

Не торопиться с переводом казахского языка на латиницу поручил Токаев
Фото: www.akorda.kz

Министр культуры Актоты Раимкулова отчиталась об исполнении поручений Токаева.

По словам министра, ведется активная работа по развитию массового спорта, реализуются инициативы по увеличению оплаты труда работников культуры. 

«В настоящее время их заработная плата на местах выросла на 35%, а на республиканском уровне рост составил 50%», — говорится в сообщении.

Кроме того, президенту предоставили информацию об онлайн-мероприятиях, проведенных ведомством во время пандемии.

Актоты Раимкулова сообщила главе государства о ходе подготовки казахстанских спортсменов к предстоящим Олимпийским играм и об открытии нового университета туризма и гостеприимства.

В завершение встречи Касым-Жомарт Токаев дал ряд конкретных поручений по реализации на должном уровне приоритетных направлений послания, в том числе касающихся поддержки и популяризации массового спорта. 

Президент подчеркнул, что перевод казахского алфавита на латинскую графику должен осуществляться без спешки, на основе широкого обсуждения данного вопроса с учеными.

Loading...