Токаев о латинице: Речь идет о реформе орфографии казахского языка

Президент Касым-Жомарт Токаев отвечая на вопрос журналиста в эксклюзивном интервью «Комсомольской правде» рассказал, что Казахстан будет переходить на латиницу постепенно, без искусственного ускорения, передает ИА «NewTimes.kz».

Токаев о латинице: Речь идет о реформе орфографии казахского языка
Фото: Акорда

Один из вопросов журналиста издания касался процесса перехода казахского алфавита с кириллицы на латиницу.

«Это в некоторой степени вызывает определенное беспокойство в России, учитывая нашу общую многолетнюю историю, культурно-духовную близость», — сказал журналист.

Глава государства, отвечая на вопрос, подчеркнул, что перевод коснется только казахского языка и на «положение русского языка никак не повлияет».

«Данный процесс инициировал наш первый президент Назарбаев в рамках концепции духовной модернизации. Он неоднократно заявлял, что перевод на латиницу коснется только казахского языка, на положение русского языка это никак не повлияет», — сказал президент.

Он отметил, что мировое информационное пространство в результате ускоренного внедрения новых технологий стремительно трансформируется.

«Нашим детям предстоит органично вписаться в новые реалии, поскольку основной информационный поток опирается на латинскую графику.

Модернизация казахского алфавита продиктована желанием расширить коммуникационные возможности казахского языка.

В то же время мы будем переходить на латиницу постепенно, без искусственного ускорения, с учетом опыта центрально-азиатских государств.

Ведь речь идет не о простом переложении с кириллицы на латиницу, а о реформе орфографии казахского языка», — подчеркнул глава государства.

Он также напомнимл, что все «значимые произведения классиков казахской литературы были созданы на кириллице, многие поколения казахов получили и получают образование именно на кириллице».

«Поэтому поспешность может навредить этому большому делу, нужно подойти к нему вдумчиво», — сказал Токаев.

Loading...

9 июля, четверг