+7 (7172) 30 85 71

Написать нам в WhatsApp: +7 (707) 888 02 16
19.11.2018 в 18:42

Программа «Рухани жаңғыру» дает возможность осуществить пятилетку общенационального обучения

Уалихан Калижанов, директор Института литературы и искусства им. М. О. Ауэзова КН МОН РК, академик НАН РК:

В своем выступлении на презентации первых 18 книг, переведенных на казахский язык в рамках проекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», Нурсултан Назарбаев подчеркнул: «Наше социальное и гуманитарное знание долгие годы было законсервировано в рамках одного учения и в рамках одного взгляда на мир. Выход на казахском языке 100 лучших учебников мира даст эффект уже через 5–6 лет. Нужно брать все самое современное и иметь переводы на государственный, казахский язык».

Программа «Рухани жаңғыру» дает возможность осуществить пятилетку общенационального обучения Фото взято с сайта avestnik.kz

Огромную роль в жизни современного человека и общества играют знания. Источником же знаний являются книги и учебники, которые охватывают различные сферы жизнедеятельности человека. Поэтому человечество веками накапливало знания и передавало из поколения в поколение. Именно они определяли уровень цивилизации и развития общества. Не случайно предание гласит, что библейский царь Соломон попросил у Бога единственное благо – знание. За это он был награжден всем: богатством, мудростью, любовью, долголетием.

Заботой об интеллектуальном и духовном уровне казахстанцев пронизана инициированная Главой государства программа «Рухани жаңғыру», затрагивающая все сферы жизнедеятельности общества. Ее смело можно назвать своего рода идеологической платформой развития казахстанского общества на современном этапе и в долгосрочной перспективе.

Обновление общественного сознания напрямую связано с уровнем знаний и образования подрастающих поколений и с духовным обновлением, которое связано с дальнейшим развитием науки, культуры, сохранением обычаев и традиций. Поэтому Главой государства Нурсултаном Назарбаевым была поставлена задача приступить к более масштабной и фундаментальной работе по изменению общественного сознания, чтобы стать единой нацией сильных и ответственных людей.

И вот 12 апреля, в первую годовщину выхода программной статьи Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания», Президенту презентовали первые итоги реализации проекта. В прошедшем в столице мероприятии приняли участие общественные деятели, ректоры университетов, преподаватели, студенты, ученые, редакторы, переводчики и издатели. Довелось принять участие в этой презентации и мне.

В своем выступлении на презентации Нурсултан Назарбаев подчеркнул: «Наше социальное и гуманитарное знание долгие годы было законсервировано в рамках одного учения и в рамках одного взгляда на мир. Выход на казахском языке 100 лучших учебников мира даст эффект уже через 5–6 лет. Нужно брать все самое современное и иметь переводы на государственный, казахский язык».

Далее, отметив значимость деятельности в рамках модернизации общественного сознания, Президент указал на особую роль проекта «100 новых учебников» в деле просвещения молодого поколения: «Молодежь должна получать знания, соответствующие высшим научным стандартам. Поэтому мы подготовили большой список лучших учебников, состоящий из 800 книг. Было создано Национальное бюро переводов, которое уже приступило к работе. Сегодня мы стали свидетелями презентации первых 18 книг».

Президент отметил, что перевод представленных книг на казахский язык осуществлялся с языка оригинала, а первый интеллектуальный транш включает лучшие научные продукты таких передовых стран, как США, Россия, Великобритания, Франция и Швейцария. Ранее немногим нашим молодым людям предоставлялась возможность познакомиться с ними. И вот переведенные в рамках проекта 18 книг охватывают широкий спектр научных знаний, включая сферы философии, социологии, психологии, языкознания, экономики, менеджмента, предпринимательства, религиоведения, антропологии, журналистики, и другие.

Президент Казахстана акцентировал внимание на том, что развитие мира в современных условиях в значительной степени определяется потенциалом инженерных наук, указав на важность понимания целей использования передовых технологий.

Нурсултан Назарбаев отметил, что в мировой практике существует немного примеров реализации подобной комплексной программы: «Новые учебники – это эксклюзивная гуманитарная библиотека. Она будет доступна для всех людей в трех форматах: в виде обычных бумажных книг, в электронных онлайн-версиях и в формате видеотеки, открытых лекций от лучших лекторов. Наша молодежь, проживающая за рубежом, также будет иметь доступ к ней в тот момент, когда книги будут изданы на латинице».

Программа «Рухани жаңғыру» реализуется для будущего нашей молодежи. «В этой связи очень важно, чтобы молодое поколение активно подключалось к ее реализации. Сегодня мы еще раз убедились в силе научно-кадрового потенциала, сформированного у нас за годы независимости», – сказал Нурсултан Назарбаев.

Глава государства дал ряд конкретных поручений Правительству Казахстана и Национальному бюро переводов по эффективному введению данных учебников в процесс образования и чтобы изучаемые по ним дисциплины были внедрены в образовательные программы в новом учебном году.

Сегодня модернизация общественного сознания становится сердцевиной происходящих политических и экономических преобразований. Однако никакая модернизация не может проходить без сохранения национальной культуры. Велика роль литературы в познании мира, формировании духовного сознания народов, сохранении и приумножении знаний. Не случайно в своей программной статье Нурсултан Назарбаев подчеркнул, что наши национальные традиции и обычаи, язык и музыка, литература и свадебные обряды – одним словом, национальный дух – должны вечно оставаться с нами.

Глава государства, отметив, что за годы независимости в стране был принят и реализован ряд крупных программ, направленных на восстановление историко-культурных памятников и объектов на территории Казахстана и позволивших системно собрать и изучить документы из ведущих мировых архивов, посвященных истории нашей страны, поставил задачу приступить к более масштабной и фундаментальной работе по изменению общественного сознания, чтобы стать единой нацией сильных и ответственных людей.

При этом он подчеркнул два важных аспекта. Во-первых, никакая модернизация не может иметь место без сохранения национальной культуры. Во-вторых, чтобы двигаться вперед, нужно отказаться от тех элементов прошлого, которые не дают развиваться нации.

Как заметил в своей статье Нурсултан Назарбаев, «весь ХХ век прошел под знаком революционных потрясений. Каждый народ извлекает свои уроки из истории. А уроки ХХ века для нашего народа во многом трагические. Во-первых, был сломан естественный путь национального развития и навязаны чуждые формы общественного устройства. Во-вторых, нанесен страшный демографический удар по нации. Удар, который сказался на протяжении целого столетия. В-третьих, едва не были утрачены казахский язык и культура. Мы должны ясно понимать уроки истории. Эпоха революций не прошла. Они сильно изменились по форме и содержанию. Но вся наша недавняя история говорит прямо и недвусмысленно: только эволюционное развитие дает нации шанс на процветание. В противном случае мы снова попадем в исторический капкан. Конечно, эволюционное развитие общества как принцип не означает вечной консервации, но важно понять не только уроки истории, но и примеры современности и сигналы будущего».

У нашего народа немало достойного культурного наследия. Как заметил Глава государства, нас будут знать по нашим культурным достижениям, а духовное возрождение нашего общества, единство народа Казахстана будут способствовать осуществлению тех глобальных задач, которые он наметил в своей программной статье. Поэтому с первых дней обретения независимости Казахстана наш Первый Президент неустанно заботится о сохранении национального наследия казахов и дальнейшем развитии языка, культуры и традиций. По его инициативе была разработана программа «Культурное наследие», которая включала в себя ряд масштабных проектов и благодаря которой возвращено веками хранившееся на полках рукописных фондов литературное наследие, не издававшиеся ранее тексты фольклора. В рамках этого проекта институтом было издано 100 томов серии «Бабалар сөзi» («Слова предков»). Этот не имеющий аналогов в мире 100-томник обогатил духовность независимого Казахстана.

Литературоведение и искусствоведение Казахстана в последние годы обогащено новыми, получившими высокое признание, книгами и монографиями, изданы 34 тома «Классических исследований», 20 томов серии «Литературные памятники», 10 томов «Истории казахской литературы», 8 томов «Антологии казахской музыки», «Мировое литературоведение» в трех томах, а также «История казахского искусства». Тепло встречены американскими читателями впервые изданные на английском языке совместно с Колумбийским университетом антологии казахской поэзии и прозы «Рассказы Великой степи», «Летний вечер, ночь в прерии, земля золотой пшеницы». На казахском, русском и английском языках институтом издана антология казахской литературы «Человек и природа».

Между тем впереди стоят важные задачи. Глава государства Нурсултан Назарбаев поставил в своей программной статье задачу приступить к более масштабной и фундаментальной работе по изменению общественного сознания. И мы должны глубоко осознать этот этап, по словам Президента, «который через расширенный энциклопедический поиск открывает путь к горизонтам развития человечества. Сейчас благодаря импульсу, обусловленному интеллектуальным развитием, начинается духовная революция».

А буквальной формулой программы «100 новых учебников» стали слова Президента: «Научное познание – главное условие конкурентоспособности современной нации. Новые учебники – это настоящая энциклопедия знаний. Сейчас важна не только методика образования, но и его содержание. В этой связи программа «Рухани жаңғыру» дает возможность осуществить пятилетку общенационального обучения».

И нет сомнения в том, что эта пятилетка положит начало новому духовному, культурному и интеллектуальному возрождению народа и заложит основание прочного фундамента для будущего развития нации и государства.

Газета «Вечерний Алматы»


Редакция

Новости Казахстана

ИА «NewTimes.kz» ЗАПРЕЩАЕТ копировать и перепечатывать материалы агентства с пометкой «Эксклюзив», а также их фрагменты. ЗАПРЕТ распространяется на все зарегистрированные СМИ, а также паблики в Instagram. Полное воспроизведение или частичное цитирование других материалов агентства допускаются только при наличии гиперссылки на ИА «NewTimes.kz» в первом абзаце. Фото- и видеоматериалы могут быть скопированы и размещены только с подписью «NewTimes.kz». Использование материалов ИА «NewTimes.kz» в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

© 2013-2019, «NewTimes.kz». Все права защищены.
Об агентстве. Правила комментирования. Реклама на сайте

Предвыборная реклама

Мы в соцсетях

       

Приложения Newtimes для:
iPhoneAndroid

  Яндекс.Метрика