Самый большой фан-клуб Димаша Кудайбергена в Бразилии принял участие в переводе произведения казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева «Слова назидания» на португальский язык, передает ИА «NewTimes.kz» со ссылкой на DimashNews.
Фан-клуб Димаша Кудайбергена в Бразилии DKFCB создали в ноябре 2018 года, а сейчас он является самым большим и активным по всей стране. В нем насчитывается около 5 тыс активных участников.
Фан-клуб имеет аккаунты в таких соцсетях, как Instagram и Twitter. А также YouTube-канал, на который бразильские Dears выкладывают видео Димаша с португальскими субтитрами, и блог, где, помимо новостей о казахстанском исполнителе, публикуются статьи о музыке и культуре Казахстана.
Фан-клуб организовал акцию, направленную в помощь учреждению, которое обучает музыке детей с ограниченными возможностями. Однако мероприятие было перенесено на ноябрь из-за вспыхнувшей пандемии коронавируса. Все собранные пожертвования пойдут на продукты питания нуждающимся из-за карантина.
Читайте также: Антисептики с фотографией Димаша раздают в Индонезии для помощи в борьбе с COVID-19
Сабрина Масиэль, один из администраторов фан-клуба, внесла огромный вклад в перевод нескольких стихотворений для португальской версии «Слов назидания» Абая Кунанбаева, которая вскоре выйдет в Бразилии. До сих пор произведение в полном объеме не переводилось на португальский язык.
«Сейчас мы наблюдаем, что многие бразильцы проявляют большой интерес к казахской культуре и казахскому языку. Это очень здорово, что Димаш знакомит нас с традициями своего народа. Его любовь к своей стране чувствуется на каждом концерте, в каждом интервью, передаваясь и нам. Сейчас наша самая большая мечта — посетить концерт Димаша в Бразилии», — поделилась основательница фан-клуба Татьяна Рибейро.
Напомним, Димаш Кудайберген в связи с ЧП в стране помог 102 казахстанским семьям продуктами. Сообщается, что всемирно известный певец для этой цели закупил пять тонн продуктов.
Фото: dimashnews.com